Радио Азадлыг
Eurovision - громкоговоритель для Украины
«Евровидение 2014» глазами участницы песенного конкурса украинской певицы Марии Яремчук
Все это естественным образом привлекает внимание к конкурсантам из России и Украины, которым выпало сойтись уже в первом полуфинале "Евровидения" - это российский дуэт сестер Марии и Анастасии Толмачевых и украинская певица Мария Яремчук.
Победительницы детского Eurovision, ныне 17-летние сестры Толмачевы выступают с песней Shine, которая уже вызвала бурную полемику. В одной из строчек песни усмотрен намек на аннексию Крыма Россией: "Living on the edge, closer to the crime, cross the line a step at a time" ("Живя на краю, ближе к преступлению, перейти черту...") - английское слово crime (преступление) созвучно Crimea (Крым).
Британский эксперт и большой поклонник "Евровидения" Пол Джордан говорит о недовольстве среди европейской публики не только действиями России против Украины, но и недавно принятым в России законодательством, дискриминирующим ЛГБТ-сообщество (этот конкурс популярен среди геев в Европе). С этой точки зрения, считает Джордан, выдвижение сестер Толмачевых от России - хитроумное решение: "Теперь среди европейских поклонников идет дискуссия, могут ли люди освистывать двух девочек-подростков, поющих очень милую песню. Было ли это умышленным решением России? Определенно, они знали, что делали".
Для Украины Eurovision и политика оказывались связаны довольно часто, можно вспомнить, например, о скандале вокруг выступления Андрея Данилко под псевдонимом Верка Сердючка в 2007 году, которое сочли антироссийским, и отметить, что победительница Евровидения-2004 украинская певица Руслана сейчас – одна из самых заметных активисток Майдана. Нынешняя представительница Украины, 21-летняя певица Мария Яремчук, однако, исполняет песню о любви Tick Tock, полностью лишенную политического контекста.
Однако Яремчук - дочь популярного в прошлом фолк-певца Назария Яремчука - заявила в интервью Радио Свобода, что опечалена событиями на Украине, в особенности, трагедией в Одессе (интервью было записано на следующий день после столкновений, приведших к гибели десятков людей):
- У вашего отца в песнях сильны национальные мотивы. В песне, с которой вы выступаете на Eurovision, никаких национальных мотивов нет, хотя часто на этом конкурсе исполнители используют что-то национальное. Для вас важна народная украинская музыка?
- Конечно, я росла на этом. Я росла на музыке моего отца. Благодаря ему я пою. Естественно, люблю и пою на украинском языке и наши украинские народные песни. Они невероятно красивы. Но Украина - европейская страна. Мы пытались сделать что-то европейское. Нет какой-то конкретной технологии успешных выступлений на "Евровидении", того, какой должна быть песня. Это может быть песня с национальным мотивом, а может быть без.
- Как вы выбирали?
- Эту песню написала я совместно с замечательной шведской певицей Сандрой Бьерман. Так получилось, что мы совпали друг с другом, если так можно выразиться - она мой товарищ по душе. С первого раза у нас получилось с ней сотрудничать. Опять же здесь нет конкретных правил и технологий, почему именно так случилось. Есть вещи, которые просто случаются. Я не искала каких-то ходов или чего-либо стратегически, дабы покорить "Евровидение". Появилась песня, которая меня зацепила.
- Поговорим о Евровидении. Вы следите за этим конкурсом?
За моей спиной будут стоять 46 миллионов украинцев
- Безусловно. С самого детства, как победила Руслана, это было главное мероприятие в музыке. Естественно, следила и болела за каждого украинского участника. Мне очень нравится концепция конкурса, что ты представляешь страну. Ты борешься не только за себя, за свои личные амбиции, за продвижение своей музыки, а ты борешься за всех людей своей страны. Я буду стоять на сцене "Евровидения" не одна, за моей спиной будут стоять 46 миллионов украинцев. Это заставляет кровь бурлить. У "Евровидения" особая атмосфера, поскольку здесь собраны столько людей из разных стран. Это напоминает мне иной раз большой пионерский лагерь: дружественная атмосфера, столько знакомств, столько новых друзей и опыта.
- "Евровидение" так устроено, что нельзя голосовать за свою страну. Обычно вы за кого голосовали?
- Я всегда слушаю сердцем. Мне кажется, что основная часть аудитории всегда делает выводы только исходя из того - понравилось или нет. Естественно, можно подходить к этому по-другому и считать, что это политизированный конкурс. Но почему-то всегда побеждает песня, которая цепляет больше всех. Главное - это музыка. То, что борются страны, делает очень интересным процесс, голосование, но в первую очередь - это музыка. И я надеюсь, что так оно и будет.
- Вы не думаете, что это может мешать, скажем, украинцам голосовать за русского исполнителя, а россиянам голосовать за вас?
- Я не могу говорить от имени всех людей. У каждого свое видение этого конкурса. Каждый думает по-своему. Я пытаюсь абстрагироваться от ситуации, поскольку это неподвластно мне. Я никак не могу контролировать этот процесс. Единственное, что я могу контролировать - это свою эмоцию, свою подачу на сцене. Все, что я буду делать - в 3 минуты попытаюсь вложить максимум себя - для людей. Остальное решает судьба, какие-то обстоятельства. Мы, певцы, должны петь.
- Насколько самодостаточна украинская популярная музыка. Не получается так, что российский шоу-бизнес притягивает всех сколько-нибудь успешных украинских исполнителей?
- Нельзя обобщать. У каждого свой радиус действия. Мы все понимаем друг друга. Мы знаем, что очень много украинских исполнителей, которые поют исключительно на украинском языке, и они популярны в России - такие как "Океан Эльзы", "Бумбокс", "Вопли Видоплясова". Я думаю, что во всем этом есть доля бизнеса, но побеждает личность. Если взять Вакарчука (лидер "Океана Эльзы", - РС), то он понятен, даже если ты не знаешь украинский язык, ты понимаешь, о чем он поет, что он хочет сказать.
- Вы учились политологии, что неожиданно. Это случайность? Или вы интересуетесь политикой?
- Я учусь до сих пор. Я заканчиваю два вуза - Киевская муниципальная академия циркового искусства, отделение - эстрадный вокал, и Черновицкий национальный университет, факультет истории, политологии и международных отношений. Поступала я туда в возрасте 16 лет. Что мне нравится во втором моем образовании - это история и языки. Это способ саморазвиваться и больше понимать, но это не профессия. Все-таки я ставку делаю на то, что я люблю больше, к чему я привязана с детства - пение. Но языки и история мне не мешают, наоборот - дополняют. Я чувствую благодарность к своей семье, что она воспитывала меня так и приучала к языкам. Мне это на международном конкурсе помогает. Но не планирую и не думаю о политической карьере, если вы это имели в виду. В этом возрасте так точно.
- У вас есть какие-то любые исторические периоды? Что вас наиболее интересует?
- Естественно, меня интересует история Украины, Киевская Русь. Восхищаюсь Римской империей. От нее сохранилось многое, что актуально по сегодняшний день, на основе чего строятся современные нации.
- Вы говорите, что будете выступать на Евровидении как представительница Украины, что за вашей спиной 46 миллионов украинцев. Но сейчас существует полемика, что является национальной общностью Украины, как люди воспринимают себя. Вы выросли в Черновцах, это Западная Украина. Вы чувствуете себя украинкой или западной украинкой?
Украина сейчас борется за понимание простой истины, что Украина неделима
- Есть просто понятие - украинка, и оно не делимо. В принципе, Украина сейчас борется за понимание этой простой истины, что Украина неделима, что есть просто украинцы. Я украинка. Мама и папа мои чистые украинцы. Я выросла на украинских ценностях.
- Вы сказали, что Евровидение - это громкоговоритель для Европы. Собираетесь ли вы как-то упоминать о нынешних событиях на Украине?
- Упоминать о нынешних событиях на Украине нет смысла, потому что все об этом знают. Упомянуть я могу только то, что украинцы сильны, и музыка сильна. Эти два момента вместе - для меня главные мотивирующие вещи, - сказала в интервью Радио Мария Яремчук.
По правилам, жители каждой страны не могут голосовать на конкурсе за своего представителя, поэтому они традиционно поддерживают конкурсантов из соседних или дружественных стран. Чтобы бороться с этим, на "Евровидении" было введено жюри, которое дополняет "народное" голосование.
Пол Джордан отмечает, что в 2005 году, сразу после "оранжевой революции" Украина получила от России только два балла, тогда как годом ранее - максимальные 12. Как повлияет нынешний украинский кризис на голосование? Представители конкурса дали разъяснения, согласно которым голоса жителей Крыма будут считаться как голоса, поступившие из Украины (если только на полуострове до той поры не произойдет смены телефонных операторов с украинских на российских).
Пол Джордан, который считает фаворитом на конкурсе представителя Греции, а не России или Украины, замечает: "Подразумевается, что это телешоу, развлечение. Но в реальности существующие проблемы в Европе проявляются через "Евровидение", особенно при голосовании. Этот конкурс по своей сути политический, нарвится это организаторам, или нет".
Радио Свобода
Bütün xəbərləri izləyin
Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской
Во время антикоррупционной акции на Тверской в Москве среди ОМОНа был замечен Сергей Кусюк, бывший заместитель командующего киевского "Беркута" – бойцы этого подразделения, непосредственно под командованием Кусюка, избивали и задерживали участников Майдана. Теперь он служит в российской Нацгвардии
Первый канал с реальной картинкой
12 июня Первый канал показал репортаж из центра Москвы. В него вошло не все. Радио Свобода восстановило то, что осталось за кадром.
Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму
На похищенного в Тбилиси азербайджанского журналиста-расследователя Афгана Мухтарлы на родине завели уголовное дело. Почему и за что критики азербайджанской власти оказываются в тюрьме – разбор НВ
Настоящее Время. 3 мая
О чем президенты Турции и России договорились в Сочи? Вступил в силу приговор оппозиционеру Навальному: это может помешать ему принять участие в выборах президента РФ. История успеха в самом депрессивном регионе Латвии. В России дети сами организовали переправу через реку, чтобы добраться до школы
Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции
На юге Франции нашли особняк бывшей жены президента России Людмилы Путиной. Виллу по соседству с дочкой – Катериной Тихоновой – приобрел новый муж Путиной – Артур Очеретный. Сперва Очеретные не хотели раскрывать информацию о себе. Но по закону, застройщик обязан предоставить данные о заказчике.
Настоящее Время. 27 апреля
Избрана новая мера пресечения отстраненному от должности главе Фискальной службы. Поставку электроэнергии в т.н. "ЛНР" могут оплатить российские потребители. Снос пятиэтажек в Москве: чем закончится спор городских властей и жильцов? Михаил Барышников стал гражданином Латвии
Настоящее Время. 20 апреля
Мать фигуранта дела о теракте в Петербурге назвала съемку ФСБ о его задержании с оружием постановочной. Кто на самом деле разработал план вмешательства России в выборы президента США, и был ли такой план? Кандидат в президенты Франции Фийон настаивает, что "Крым - исторически российская территория"
Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины
Украинские политики хотят не только приходить в гости на телевидение, но и сами выступать в качестве ведуших. Рассказываем, кто из политиков стал телеведущим в Украине
Настоящее Время. 19 апреля
Международный суд в Гааге вынес решение о предупредительных мерах по отношению к Москве - не в пользу Украины. В Чёрном море раскололся надвое и затонул сухогруз. В редакцию Новой газеты после статьи о геях в Чечне пришло письмо из Грозного с "белым порошком", а ЛГБТ-активисты подали на газету в суд
Настоящее Время. 18 апреля
Обострение в отношениях Тбилиси и Москвы: глава МИД РФ Лавров приехал в непризнанную Абхазию открывать посольство. Протесты в Стамбуле: оппозиция требует отменить результаты референдума. В аннексированном Крыму возобновился суд по делу журналиста Николая Семены, обвиняемого в угрозе целостности РФ
Настоящее Время. 12 апреля
Госсекретарь США Рекс Тиллерсон в Москве встретился с Путиным и Лавровым. Бомбы на пути футболистов: кто устроил взрывы в немецком Дортмунде? 30 вооруженных людей в штатском переходят границу Беларуси и Литвы и объявляют самопровозглашенную республику. Остался месяц до финала Евровидения в Киеве
Погром в темноте: в Бишкеке под покровом ночи неизвестные на тракторе снесли три десятка частных домов
В районе частной застройки Ново-Павловка недалеко от Бишкека неизвестные ночью снесли три десятка недостроенных домов. Владельцы обвиняют в погроме бывших владельцев участков, которые когда-то продали землю новым жильцам. А местные власти говорят, что в Ново-Павловке вообще запрещено строительство
Настоящее Время. 11 апреля
Рекс Тиллерсон прилетел в Москву: есть ли у него способ заставить Кремль отказаться от поддержки Асада? Прошло 6 лет после теракта в минском метро, вопросы до сих пор остались. Более 1000 человек были казнены за год в мире: доклад Amnesty International. В Москве прощаются с поэтом Евгением Евтушенко
Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия
Русиново Калужской области – словно Россия в миниатюре. Со всеми ее проблемами и заботами. Только вот обитатели его находятся совсем в другом мире. Там, где не просто "трудно жить", а откуда выбраться уже невозможно. Там, где нет солнечного света и лиц родных людей
"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"
8 апреля в Казани региональное отделение "Открытой России" провело арт-пикет, на котором его участники в ироничной форме выступили против политики президента Владимира Путина.