Радио Азадлыг
Танец дервишей времени
КОД РАЗДОРА
На стареньком "Форде" потомки знатного рода имамов Мемет и Окан Джандемир добросили меня от аэропорта до опрятного, утонувшего в царстве вечнозеленой хвои, четырехэтажного дома на окраине необъятной Анкары. Одно из самых ярких впечатлений: код замка на входной двери содержит знакомую последовательность цифр 1453. Для любого западного школьника это – дата гибели Византийской империи, год падения Константинополя. Для жителей Турции это – Fetih[1], дата завоевания, год Великой Победы. Так все же победа или поражение? Все зависит от избранной точки зрения. А какова моя точка зрения? Хронологическое углубление в пятьсот шестьдесят лет никак не проясняет смысла истории и не дает ключей к разрешению конфликта интерпретаций.
VIDEO MAPPING IN TURKISH STYLE[2]
Дорога от аэропорта до нашего дома занимает около часа, но этого вполне достаточно, чтобы убедиться, что сквозным, загадочно мерцающим персонифицированным образом нынешней Турции стал многоликий Протей, которого здесь именуют… Да, Вы, конечно же, уже догадались. Ататюрк[3] в виде римской конной статуи на площадях, Ататюрк в образе американского супергероя на билбордах, Ататюрк как эмблема эпохи турецкого антиклерикального просвещения на знаменах, свисающих с балконов домов, Ататюрк как "гений места" на магнитах, наклейках и постерах в бессчетных сувенирных лавках. Местами Ататюрк похож на Кафку, местами – на типичного восточного деспота, местами – на анархиста-повстанца, местами – на героя голливудского блокбастера. Вот и в нашем доме на почетном месте в углу холла – переливающийся всеми цветами радуги электронно-плексиглазовый мини-Ататюрк. Маленькое лазерное шоу в серванте. Ночью это домашнее магическое "светопредставление" спорит с тремя жидкокристаллическими телемониторами и новогодней елкой по красочности перманентных колористических метаморфоз и причудливости оптических иллюзий дематериализации всех привычных вещей и предметов: идеологический видеомаппинг in Turkish style, magica laterna[4] для одной отдельно взятой турецкой семьи.
СМЕЩЕНИЕ ПРИНЦИПА РЕАЛЬНОСТИ
С Вами такого никогда не случалось: заходите в "идеальный" дом – настолько свежевымытый, отполированный, зеркально-хрустальный, отштукатурено-позолоченный, блестящий и приторно чистый, что любая вызванная Вашим внезапным появлением соринка в прихожей, нечаянная крошка на столе или волосинка в ванной комнате создают едва ли не катастрофическое чувство острого дискомфорта? Похоже, Вы становитесь персонажем какой-то компьютерной сказочно-фантастической игры или фрагментом обложки глянцевого журнала Interior Design[5]. Эффект двояк: отпугивающая притягательность. Этот "совершенный мир" отталкивает и чарует своим странным смещением принципа реальности. Пытаюсь бороться с невольно возникшим, мягко говоря, варварским желанием прочертить царапину на белоснежной стене. Чтобы убедиться в том, что она настоящая. Чтобы поверить в то, что этот мир – не фантом.
KАLАBАLУK[6]
Почему в Турции я постоянно думаю о пресловутом западном "индивидуализме"? Может, потому, что здесь его нет? "Индивидуум". In-dividuum[7]. "Неделимость"… Ну вот, скажете Вы. Началось. Абстракции. Пустое любомудрие. Ничего подобного, возражу я. Для меня индивидуализм – не отвлеченный концепт, а живое переживание того, что между "я" и "все" нет посредников. "Я" вглядываюсь в зрачки мира, он – в мои. Люблю и нежно пестую свое одиночество, оно любит и нежно пестует меня. Может, это и иллюзия, затянувшаяся на несколько десятилетий, иногда именуемых жизнью, но мне и в самом деле почему-то кажется, что эту свою жизнь я проживаю "один на один" с миром и вечностью. Здесь же, в Турции, все не так. Между человеком и миром, человеком и вечностью всегда есть посредник. Его можно именовать по-разному: "семья", "община", "род", "клан", "комьюнити". По-турецки это отчасти передается словом kаlаbаlуk. Если Вы спросите, что такое "калабалык", то я, скорее всего, отвечу: "О, это непереводимо". Представьте себе очень много родственников, и все они о чем-то непрестанно говорят, жмут друг другу руки, обнимаются, хохочут, шепчутся, перемигиваются, иногда плачут, яростно жестикулируют, да еще и попутно переговариваются по телефону с какими-то другими родственниками, то и дело восклицают: çok, çok, selâm[8] и покачивают головами, погружаясь в состояние коллективного аффекта. Минимальное количество родственников, одновременно пребывающих в нашем доме, – семь-восемь человек, а в праздники их количество волнообразно нарастает. Двери не запираются. В какой-то момент ты вдруг перестаешь замечать, что в комнате, в которой полулежишь на диване с ноутбуком, помимо тебя находятся еще пять-шесть человек взрослых и плачущий грудной ребенок. Вот-вот приедут племянник Ришат и тетушка Эмине. Со дня на день ждут прилета прабабушки и прадедушки из Стамбула. О, насколько же для меня непривычна эта привычка жить "родовой", "общинной" жизнью, начисто лишающей privacy[9] и часов сладостного уединения. "Калабалык" – самое дивное и, пожалуй, самое непереносимое из того, что мне встретилось в Турции.
ГРАНИЦЫ ЯЗЫКА
Границы моего языка означают границы моего мира, не так ли? Помнится, пара комичных турецких выражений, почерпнутых из художественной литературы, была мне знакома с еще очень и очень давних времен: "чай бардак" (çay bardak), что означает "стакан чая", и "дурак" (durak), что означает "остановка". Легко догадаться, что слово "йок" (yok) означает "нет". Однако для более-менее сносного, осмысленного выживания в Турции, как выяснилось, лексикона в четыре слова все же маловато. Посему к ним в первые же дни моего пребывания в новой местности в силу неизбежности и принудительного характера родственных коммуникаций добавилось еще несколько слов и выражений первой необходимости: merhaba, teşekkür ederim, evet, tamam, efendım, afiyet olsun, hoş geldiniz, rahat, yemek, çok seviyorum, aşkım, çok güzel[10]. Насколько могу судить, все разговоры в Турции обычно сводятся к трем ключевым темам: еда, отдых и самочувствие – Ваше и всех Ваших родственников. Смею утверждать, что, какими бы долгими и замысловатыми ни казались Вам турецкие беседы, все они оказываются понятными, абсолютно бессодержательными и легко переводимыми, если Вам знакомо значение двенадцати вышеперечисленных слов и выражений, составляющих универсальную матрицу турецкой ментальности. Поверьте, это универсальный язык. Он прост и прозрачен. Но чем больше будут раздвигаться границы Вашего лексикона, тем более запутанным и менее понятным будет становиться турецкий мир. Впрочем, может быть, я и ошибаюсь.
ПРИЧУДЫ АМПЛИФИКАЦИИ
О БУКВЕ И ДУХЕ
Продолжаю исследовать этот "дивный новый мир". Нарастает тревога: что-то здесь не так. Дом до краев переполнен всем далеко не необходимым, но чего-то важного здесь все же нет. Чего же? Мучительно ищу ответ и не нахожу. Ах, да, конечно же! Здесь нет ни одной книги! Впрочем, нет, не совсем так. В одной из спален стену украшает ассамбляж в форме полумесяца, собранный из книг в цветастых гибких переплетах. Эти книги не рассчитаны на чтение, это – арт-объекты. Странно. Следы и отпечатки культа буквы, письменной и гутенберговой культуры то и дело отыскиваю в чулане, в подвале, на антресолях, в дальних отделениях шкафов-купе. Огромный шифоньер с зеркальными створками, завершающий грандиозную перспективу коридора, как выяснилось, полностью заставлен книгами, словно бы стыдливо прячущимися от людского глаза. Книги либо превращены в readymades[11], либо вытеснены в зоны темноты и невидимости. Почему? Не понимаю. Может, потому, что мы живем в постгутенберговой культуре – электронной цивилизации, в которой визуальный образ окончательно убил текст и букву? Может, потому, что не находится места одряхлевшему, отчужденному, мертвенному знанию в непрестанно обновляющемся, нарастающем потоке удивления перед жизнью? А жизнь в Турции, право же, не может не удивлять.
ASYA[12]
Любая культура вырастает из культа. Вы можете спросить: "А каков культ, из которого развертывается турецкая культура?" Не знаю, не знаю. Но с полной уверенностью берусь утверждать, что, по крайней мере, в одной из турецких семей есть "инициирующий" культ, из которого вырастает вся семейная культура. Культ столь же "порождающий", сколь и "порожденный". Имя этого культа – Asya. Долгожданное дитя. Пухленькая, невероятно кокетливая, очаровательная трехмесячная Асья. Такое впечатление, что ждали ее сообща как минимум двести родственников на протяжении как минимум пары тысяч лет: так много внимания оказывается юной голубоглазой турецкой принцессе, такие щедрые потоки неиссякающей любви и бесконечной ласки проливаются на ее умильное личико и крохотное тельце. Все свободное от сна и кормления время Асья пребывает на руках у какого-нибудь очередного родственника, окруженная особым тактильно-звуковым ореолом, сотканным из нежнейших поцелуев, поглаживаний, причмокиваний, причитаний, щекотаний, восторженных вздохов, сентиментальных всхлипов, томных стонов и игривых подвываний вкупе с непрерывными восклицаниями: çok güzel, çok güzel, çok güzel[13]. Культ Асьи неизъясним. Его невозможно рационализировать. А вербализировать? Пожалуй, можно. Но лишь отчасти. Потому что океан любви не вместить в чайные ложечки слов. Потому что безграничное счастье не уложить в прокрустово ложе дефиниций. Потому что любые словесные конструкции оказываются хрупкими и готовыми вот-вот обрушиться под ураганом страстей и чувств, скрывающихся за именем Asya. Похоже, в этом загадочном турецком слове гулким эхом отзываются и протяжные напевы древней "Ассирии", и нотки санскритского "Асья", и пан-ориенталистская всеохватность "Азии", и трепетность славянской "Аси". "Asya mundi"[14]? "Ась мира"? Абсолютный центр маленького турецкого Миро-Здания?
Я ГОСТЕПРИИМЕН, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, СУЩЕСТВУЮ
ОПЫТЫ ДИСКОММУНИКАЦИИ
MODUS VIVENDI[19]
ЛЕГКАЯ УХМЫЛКА КОНСЕРВАТИЗМА
ДВА ВОПРОСА
ТУРЕЦКИЙ ГИППОКРАТ
YEMEK[23]
СТАРЫЕ НОВЫЕ МЕДИА
НЕУЛОВИМОЕ
СНОВИДЧЕСКОЕ ОЦЕПЕНЕНИЕ
* * *
Когда писатель Реймон Руссель оправлялся в путешествие – в Африку, в Китай, на Таити, – он странствовал в карете с занавешенными окнами, а в новых городах все время проводил за славным занятием сочинительства текстов, не выходя из гостиничного номера. Когда художник Йозеф Бойс совершал свое путешествие в Америку, из аэропорта в арт-галерею его доставили завернутого в войлок, да и в самой галерее художник не искал возможности хоть сколько-нибудь основательно познакомиться с местом своего пребывания, ибо все время странствия-перформанса провел в клетке с койотом. К чему это я? Как Вы уже поняли, мой способ путешествия в Воображаемую Турцию не слишком-то отличается от экстравагантных исключений в стиле Русселя или Бойса. Думаю, ментальное путешествие как особый концептуальный проект предполагает особую неподвижность странствующего, а самые интересные путевые заметки возможно сочинить, не покидая своего дома. Остается только понять, какой из домов мы готовы назвать "своим".
Анкара
30 декабря 2013 года – 7 января 2014 года
Об авторе: Лидия Стародубцева – культуролог, медиаэксперт, тележурналист, продюсер. Доктор философских наук, профессор, заведующая кафедрой медиакоммуникаций Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина. Автор шести книг и более 200 публикаций по вопросам теории и истории культуры, искусства, визуальных медиа.
Радио Свобода
Bütün xəbərləri izləyin
Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской
Во время антикоррупционной акции на Тверской в Москве среди ОМОНа был замечен Сергей Кусюк, бывший заместитель командующего киевского "Беркута" – бойцы этого подразделения, непосредственно под командованием Кусюка, избивали и задерживали участников Майдана. Теперь он служит в российской Нацгвардии
Первый канал с реальной картинкой
12 июня Первый канал показал репортаж из центра Москвы. В него вошло не все. Радио Свобода восстановило то, что осталось за кадром.
Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму
На похищенного в Тбилиси азербайджанского журналиста-расследователя Афгана Мухтарлы на родине завели уголовное дело. Почему и за что критики азербайджанской власти оказываются в тюрьме – разбор НВ
Настоящее Время. 3 мая
О чем президенты Турции и России договорились в Сочи? Вступил в силу приговор оппозиционеру Навальному: это может помешать ему принять участие в выборах президента РФ. История успеха в самом депрессивном регионе Латвии. В России дети сами организовали переправу через реку, чтобы добраться до школы
Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции
На юге Франции нашли особняк бывшей жены президента России Людмилы Путиной. Виллу по соседству с дочкой – Катериной Тихоновой – приобрел новый муж Путиной – Артур Очеретный. Сперва Очеретные не хотели раскрывать информацию о себе. Но по закону, застройщик обязан предоставить данные о заказчике.
Настоящее Время. 27 апреля
Избрана новая мера пресечения отстраненному от должности главе Фискальной службы. Поставку электроэнергии в т.н. "ЛНР" могут оплатить российские потребители. Снос пятиэтажек в Москве: чем закончится спор городских властей и жильцов? Михаил Барышников стал гражданином Латвии
Настоящее Время. 20 апреля
Мать фигуранта дела о теракте в Петербурге назвала съемку ФСБ о его задержании с оружием постановочной. Кто на самом деле разработал план вмешательства России в выборы президента США, и был ли такой план? Кандидат в президенты Франции Фийон настаивает, что "Крым - исторически российская территория"
Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины
Украинские политики хотят не только приходить в гости на телевидение, но и сами выступать в качестве ведуших. Рассказываем, кто из политиков стал телеведущим в Украине
Настоящее Время. 19 апреля
Международный суд в Гааге вынес решение о предупредительных мерах по отношению к Москве - не в пользу Украины. В Чёрном море раскололся надвое и затонул сухогруз. В редакцию Новой газеты после статьи о геях в Чечне пришло письмо из Грозного с "белым порошком", а ЛГБТ-активисты подали на газету в суд
Настоящее Время. 18 апреля
Обострение в отношениях Тбилиси и Москвы: глава МИД РФ Лавров приехал в непризнанную Абхазию открывать посольство. Протесты в Стамбуле: оппозиция требует отменить результаты референдума. В аннексированном Крыму возобновился суд по делу журналиста Николая Семены, обвиняемого в угрозе целостности РФ
Настоящее Время. 12 апреля
Госсекретарь США Рекс Тиллерсон в Москве встретился с Путиным и Лавровым. Бомбы на пути футболистов: кто устроил взрывы в немецком Дортмунде? 30 вооруженных людей в штатском переходят границу Беларуси и Литвы и объявляют самопровозглашенную республику. Остался месяц до финала Евровидения в Киеве
Погром в темноте: в Бишкеке под покровом ночи неизвестные на тракторе снесли три десятка частных домов
В районе частной застройки Ново-Павловка недалеко от Бишкека неизвестные ночью снесли три десятка недостроенных домов. Владельцы обвиняют в погроме бывших владельцев участков, которые когда-то продали землю новым жильцам. А местные власти говорят, что в Ново-Павловке вообще запрещено строительство
Настоящее Время. 11 апреля
Рекс Тиллерсон прилетел в Москву: есть ли у него способ заставить Кремль отказаться от поддержки Асада? Прошло 6 лет после теракта в минском метро, вопросы до сих пор остались. Более 1000 человек были казнены за год в мире: доклад Amnesty International. В Москве прощаются с поэтом Евгением Евтушенко
Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия
Русиново Калужской области – словно Россия в миниатюре. Со всеми ее проблемами и заботами. Только вот обитатели его находятся совсем в другом мире. Там, где не просто "трудно жить", а откуда выбраться уже невозможно. Там, где нет солнечного света и лиц родных людей
"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"
8 апреля в Казани региональное отделение "Открытой России" провело арт-пикет, на котором его участники в ироничной форме выступили против политики президента Владимира Путина.